В Центре письменного и устного перевода работаю штатные, профессиональные переводчики. Выбранный для вашего проекта переводчик будет обладать необходимым набором навыков и предметных знаний для успешной локализации вашего проекта.
Переводчики Центра письменного и устного перевода – это опытные специалисты, профессионалы своего дела. Если у вас есть проект или документ, требующий перевода на испанский, немецкий, французский или любой другой язык, мы Вам поможем.
Наши профессиональные переводчики соответствуют следующим требованиям:
- Степень бакалавра в четырехлетнем университете (минимум)
- Трехлетний опыт работы в переводческих проектах (минимум)
- Соответствующие и проверенные квалификации в своей области знаний
- Знание компьютерных инструментов и средств перевода
- Промышленный опыт для материалов, которые они переводят
- Знание и использование инструментов перевода
- Опыт в процессе и процедурах обеспечения качества
- Подтверждаемые степени и сертификаты
Характеристики
Основные атрибуты | |
---|---|
Письменный перевод | Да |
Последовательный перевод | Да |
Синхронный перевод | Да |
Сопровождение при переговорах | Да |
Пользовательские характеристики | |
Язык | все языки |
Информация для заказа
- Цена: от 1 400 ₸/страница